我在北京有兩位好友,他們都是才華蓋世的女知青。但是前一陣子他們都淪陷了。先是L看了大量的偶像劇,從「交響情人夢」到「薔薇之戀」,也讓我第一次知道鄭元暢不是韓國人,本來我跟P對他的執迷不悟都非常不解,但這回回到北京,我發現P可以跟L就偶像劇問題對答如流時,我突然有了不祥的預感,這就像發現你身邊潛伏著吸血鬼一樣,我知道,P也淪陷了。

前陣子,我看到「交響情人夢」好評如潮,讓我感覺自己不應該和時代脫節,所以也跟L借來一看。約莫一週後我還給L,本來還以為他會因為我的有借有還而稱許我的誠信,沒想到L充滿狐疑的說,你這麼快就看完了?你是不是用快轉的?你怎麼都沒細細品味啊?

其實,我覺得「交響情人夢」的確是挺好看的。週日逛碟店時還因此買了男主角玉木宏演的一部電影,坦白說,前頭我一直不太進入情況,但到悲劇時刻我也不能免俗的抹抹眼淚,這時我突然悚然一驚,我覺得再這樣下去,我距離「薔薇之戀」也不遠了。

不過,這些跟今天的主題沒關係。我要說的是,週日在碟店,我突然想買張法國歌手的CD,於是就選了一張Jane Birkin的「Fictions」,我對這個人一無所知,只覺得這張CD封面挺有味道的。過去我買CD一向如此,會特別買一些自己喜歡的,但也不排斥偶爾買一些自己沒聽說過的歌手的。

這兩天聽了「Fictions」我很好奇,這位應該是法國女歌手怎麼會唱英文歌,而且幫他寫歌的還都是如Tom Waits等赫赫有名的人?今天我上網一查,可真被自己的孤陋寡聞嚇壞了。我不知道這位在台灣譯成「珍寶金」的女歌手,居然是這麼有名的人物,而且多年前我就聽過他唱的一首「Je t'aime , moi non plus」,這首他和自己先生(也是這首歌作者)合唱的歌讓人不可能印象不深刻,不僅因為歌詞直接,而且裡頭還充滿了跟歌詞很搭配的「呻吟」,但是真的很好聽。

這首歌名的正確翻譯,好像有種種說法,有人說應該是「我愛你,我並不」,也有人說以歌裡的情境,應該是相反的「我愛你,我更深愛你」畢竟這是床第之間的男女對唱。不過不管如何,今天我上網找到這首歌(以前我也不記得這首歌的歌名),重聽之後,想到上次聽這首歌總有了十二個年頭,雖然今天端午節,這裡很怪的居然還要上班讓人很不爽,但意外的和這首歌重逢,還是很開心的。
創作者介紹

nightonearth雨季困我們這麼深

nightonearth 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • wudayy
  • 上班!!<br />
    對岸端午節要上班喔!!(驚驚驚)<br />
    (我才孤陋寡聞....)<br />
    那那那龍舟什麼時候划???粽子都帶到辦公室吃嗎???
  • light
  • 唉<br />
    基本上<br />
    就算我們放假<br />
    還是在假期中趕工作<br />
    又沒有加班費<br />
    週六還要補班<br />
    想起來更是不划算呀
  • nightonearth
  • wudayy:別說龍舟、粽子了,不放假的話,屈原<br />
    都沒空去投江呢。<br />
    <br />
    light:嘿嘿,想到你們週六要補上班,我心裡真是<br />
    十分的暗爽啊。<br />
  • Ms. P
  • are you still using your yahoo email account? did you get my email?
  • shopping
  • 鄭元暢@.@不是韓國人?!
  • nightonearth
  • P小姐:收到你寄到雅虎的信了,因為那些照片打不開,我想等<br />
    打開了再回信說,結果就過了兩天。我一會再去試試,不過<br />
    寄信給我最好寄到公司信箱,我每天會看,雅虎就不一定了。端<br />
    午節晚上我和L小姐和他女兒共渡了端午佳節,我們都很想念你的。<br />
    <br />
    shopping :你也大吃一驚吧?
  • YZ
  • Jane Birkin據說就是柏金包的命名由來。<br />
    她女兒也在演電影喔,最近看到的是Science de rêve(戀愛夢遊中),跟小蓋<br />
    一起主演的。
  • nightonearth
  • 對,柏金包就是因為他而設計的。也聽說他有個女兒在演電影什<br />
    麼的,但現在是第一次知道片名是啥,可以找來看。
找更多相關文章與討論