有個朋友說「悄悄話」,安慰了我,讓我覺得好是慚愧,真怕自己在灑狗血。其實,有感而發寫下上一篇,倒不是因為情感的因素,而是到了某一個年紀回顧過去,總會想到有些事情是當年應該做的,比如實現一個想像中的旅程等等,我總覺得期待到某一個地方去,不管是為了愛情還是學業還是純粹做了一個流浪者,總應該越早出發越好,這樣才不會到後來徒留想像而已(雖然想像永遠是最美的)。

不過當事人來信時,順便提了他的上昇和火星在哪個星座,讓我也趕緊回想了自己的上昇、水星、火星都落在猶豫不決的天秤座,難怪很多事情永遠停留在想想而已,真是奇怪,我明明有個射手在月亮,怎麼除了讓我脾氣火爆、花錢如流水外,很少看到他發揮正面作用呢?

其實,不論是何時,如果回憶起過去錯過的、得到的或得不到的情感,對我來說都是很美好的回憶,但與當下的生活是沒有關連的,如果我的當下是快樂的或是傷痛的,那是因為此刻正有一個讓我快樂或傷痛的事情發生,而這來源從來不是因為過去。所以,看到這位朋友的安慰我很是慚愧,我在想,自己在回憶過去時,有時會塗抹上哀傷的色調,是不是在心底深處,有個我總是在充滿自憐呢?雖然在「挪威的森林」裡,最讓我受用無窮的一句話就是:「永遠不要同情自己。」

今天北京最高溫兩度,是入冬最冷的一天,天色依然黯沈,但我一早就充滿期待,因為露意莎昨天就告知今天要帶我去品酒會,我從來沒參加過品酒會,想像中應該很有趣,尤其想到露意莎滴酒不沾,為了朋友卻兩肋插刀,真是太令人感動了。應該發給他正面意義的「好人卡」一張。

還有,昨天看了影片「通天塔」,真是讓人看了很難過的片子,但拍得真的很好(雖然我覺得美國人不那麼倒楣,倒楣的都是摩洛哥人、墨西哥人,讓人很不舒服,也許導演的目的就是這樣吧),導演得坎城影展最佳導演,是應該的。


創作者介紹

nightonearth雨季困我們這麼深

nightonearth 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • CafedeRiver
  • 北京的品酒會如何啊?<br />
    滿好奇喝些什麼酒,<br />
    戒酒一週的小河流持續中...
  • shopping
  • =.= <br />
    1.我的上昇+火星也是天秤,我只能幫你證明這種組合注定會把錢花光光,至於為什麼我的脾氣火爆可能有別的星座搗亂,因為月亮是很奇怪的金牛。<br />
    2.上個月和一位同事在甜水園,他給我說以前看挪威森林都要偷偷摸摸的,這本書有些色情。<br />
    3.世界末日要來了,昨天剛到北京,樹枝上竟掛著綠葉,柳條上也掛滿綠葉款款搖擺,再過幾年北京就能種水稻了吧Orz<br />
    4.美國人的片子大部分都是要拯救世界,只有美國人能拯救世界,所以其他人不是該死就是倒楣。
  • 小史
  • 這片子好像是凱特布蘭琪演的<br />
    台北還沒上映<br />
    不過凱特布蘭琪真是位入神的好演員ㄚ<br />
    <br />
    射手真的多半是"脾氣火爆跟花錢如流水"嗎?<br />
    那我會非常沮喪~~<br />
    應該也會有自制力的射手吧<br />
    <br />
    但我可以把"行動力"分給你<br />
    這是射手的長處<br />
    嘿嘿<br />
  • YZ
  • 臺灣就要上演囉,到時候小史不知度洋沒。
  • nightonearth
  • 小河流:待會就寫品酒會的事情。看到戒酒一週覺<br />
    得很怪,是誰一直勸我別戒酒的?<br />
    <br />
    shopping:原來花錢如流水,不能怪在射手上頭,<br />
    多年來我倒是一直誤會它了。至於北京的天氣,說<br />
    來也很奇怪,看上去一點也不冷,但並無礙我一年<br />
    一度得到冬季感冒,這大概就像過聖誕節一樣,不<br />
    管下不下雪,節還是要過的。還有,這部片子的導<br />
    演應該不是美國人,所以我覺得很詭異。<br />
    <br />
    小史:女主角之一的確是凱特布蘭琪,雖然戲份不<br />
    多,但他演得很好。我看過他的另一片子「毒家新<br />
    聞」,他演一個愛爾蘭揭發販毒事件的記者,唉,<br />
    到後來我可無法克制的哭了。<br />
    <br />
    YZ:這部片子真的值得你和小史手牽手一起去看,<br />
    如果他把錢花完,打算回台灣的話。
  • YZ
  • 這部片就快上了,那時她才一腳踏去,錢都還來不及花哩。<br />
  • nightonearth
  • YZ :我還以為小史前陣子一直在美國待著,他到底到<br />
    哪去了?
  • light
  • 這是不是被翻譯成火線交錯的那部?<br />
    跟靈魂的重量是同一導演?<br />
    ㄏㄏ,真要去看。︿︿
  • nightonearth
  • 台灣譯名應該就叫「通天塔」吧?得要問問YZ了。
  • YZ
  • 叫做《火線交錯》,很聳吧。<br />
    <br />
    台灣的片名應該不會出現「塔」這個字吧,連魔戒二,The Two Towers都會變「雙城奇謀」。<br />
    <br />
    <br />
    關於史大小姐的行蹤,應該由史大小姐說明一下,全世界只有她自己最瞭......。
  • nightonearth
  • 怪了,台灣片商為什麼不喜歡「塔」?難道他們<br />
    都算塔羅牌?
找更多相關文章與討論